Bertazzoni PM361IGX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Cocinas Bertazzoni PM361IGX. Bertazzoni Pm361igx Use And Care Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

INSTALLATION,USE & CARE MANUAL (French version page 18) DIMENSIONS: 35 1/16’’ (890 m

Pagina 2

10 Do not store dangerous or flammable material in the cabinet areas above appliance; store them in a safe place in order to avoid potential hazards.

Pagina 3

11USING THE ELECTRIC GRIDDLE WARNING The griddle element is hot after use. Allow sufficient time for griddle components cool before cleaning. The ele

Pagina 4

12Using the ceramic induction elements Safety Precautions - Read before operating your cooktop Your induction-cooking unit has been designed for re

Pagina 5 - Requirements

13- If the pot/pan is fully removed from the element, the power output will be instantaneously reduced to ‘0’. The controls will turn the element of

Pagina 6 - Gas connection

14Child lock The child lock function prevents switching on of the control unit, to avoid unwanted operation, for example by children, While child loc

Pagina 7

15 When cooking large quantities of food, it is always better to use a large diameter pot/pan covering the element. Thus, better and more efficient h

Pagina 8

16Cleaning the appliance: Never use abrasive cleaners Before cleaning the appliance it should be disconnected from the power supply. Cleaning the wor

Pagina 9 - User instructions

17 Troubleshooting You have doubts about whether your cooktop is working correctly this does not necessarily mean there is a breakdown. Nevertheless

Pagina 10 - Using burners

18Installation, Service et Instructions pour l’Utilisateur Tables de cuisson encastrer DIMENSIONS:

Pagina 11

19GARANTIE ET SERVICE Tous les produits Bertazzoni sont garantis 2 ans pièces et main-d'œuvre. Les réparations concernant tous les produits Bert

Pagina 12

2 IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINA

Pagina 13 - Power ON

20Instructions pour l’installation Cet appareil devra uniquement être installé par une personne autorisée. Il devra être installé selon les instruc

Pagina 14 - Attention:

21Exigences 1. Distances des meubles suspendus (Valeurs minimum) Les distances minimum devront être conformes aux valeurs minimum indiquées dans la t

Pagina 15 - FOOD KNOB POSITION

223. Avant d’installer la table de cuisson considérez la position de l’alimentation gaz et l’itinéraire de la ligne du gaz.( Se référer à la fig.6) 4

Pagina 16 - Cleaning the appliance:

23Ventilation du local – Positionnement et dégazage NOTE : Un ventilateur extracteur qui aide l’evacuation des produits de la combustion peut etre ut

Pagina 17 - BERTAZZONI SPA

242) Dévisser à la main la pièce en plastique blanche vissée sous le bouchon en métal susmentionné, ensuite le visser encore dans le sens opposé sous

Pagina 18 -

258 – Utiliser uniquement des poignées sèches - Des poignées de tissu humides posées sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à l

Pagina 19 - PIÈCES DE RECHANGE

26Utilisation des brûleurs Un diagramme est gravé sur le tableau de commande sur chaque bouton qui indique quel brûleur correspond à ce bouton. (fig.

Pagina 20

27Utilisation du plaque chauffante electrique (griddle) AVERTISSEMENT La plaque chauffante electrique est chaud tout de suite après son utilisation.

Pagina 21 - Branchement du gaz

28Utilisation du plaque induction Précautions de sécurité - À lire avant de démarrer la plaque de cuisson La plaque de cuisson à induction a été co

Pagina 22

29Le principe de l’induction Lorsqu’un foyer à induction, également dénommé : « zone de chauffe » ou simplement : « bobine » - est allumé, que la ba

Pagina 23

3WARRANTY AND SERVICE All Bertazzoni products are covered by a 2 years parts and labor warranty. Service on all Bertazzoni products shall be carried

Pagina 24 - Descriptions

30RÉGLER LA TEMPÉRATURE DE CUISSON COMME SUIT Régler le bouton de commande de la chaleur. OFF = foyer éteint 1 = réglage le plus bas 9 = réglage le

Pagina 25

31Type de casseroles Ce type d’appareil ne peut fonctionner qu’avec des casseroles bien spécifiques. Le fond de la casserole doit être en fer ou en a

Pagina 26 - 1/2”- 10" (220 – 260)

32À faire et à ne pas faire À faire : - Toujours placer la batterie de cuisine de façon à ce que le centre soit aligné sur le centre du foyer. - É

Pagina 27

33Nettoyage de l’appareil: N’utilisez jamais de produits à nettoyer abrasifs Avant de nettoyer l’appareil il doit être débranché du réseau électrique

Pagina 28

34Dépannage Un doute sur le bon fonctionnement de la plaque de cuisson n’est pas nécessairement synonyme de défaillance. Contrôler toutefois les po

Pagina 29 - Le principe de l’induction

35 Fig 1 Fig 2 Fig.3 Fig. 4A Fig. 4B

Pagina 30 - Chaleur résiduelle

36 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10

Pagina 31 - Attention :

37 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18

Pagina 34

4Before Installation If receiving the unit from a transportation company, it is customer’s obligation to inspect the package and note any damage on

Pagina 35

40 Cod. 310536

Pagina 36

5Inserting the hotplate After having removed the various loose parts from the internal and external packing, make sure that the hotplate in not damag

Pagina 37

6Attaching the hotplate To prevent liquids from leaking accidentally into the underlying storage space, the appliance is equipped with a special gask

Pagina 38

7Electrical connection The appliance is equipped with a 4 ft. (1.2 m.) flexible metal cable with 4 wires ready for connection to a dedicated 4 wire

Pagina 39

8Adaptation of the pressure regulator for use with different type of gas The pressure regulator supplied with the appliance is a convertible type pre

Pagina 40

9User instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 - Proper Installation - Be sure your appliance is properly grounded and installed by a qualified

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios